外国人单身证明要翻译成中文

2020-11-07 18:21:48 admin

图片关键词

以前的社会都很封建、保守,如果一个人喜欢国外的文化甚至与外国人结婚,则会被戴上“崇洋媚外”的帽子。但是,如今的时代不同于以往,人们的观念也发生了改变。开始慢慢解除了思想的桎梏,接受了多元的文化,正所谓“爱情无国界”,现代社会已经接纳了跨越国籍和种族的爱情。我们熟知的女神戚薇便嫁给了韩国的宋承炫,还有著名节目主持人撒贝宁,国际知名钢琴演奏家郎朗,其跨国婚姻都被传为佳话。

外国人在中国和中国人结婚统称为“涉外婚姻”,一般在省/市级民政厅都会有涉外婚姻登记处来处理涉外结婚事项,您或您的配偶还需要他/她的婚姻状况证明,也就是表明她/他是单身、可以结婚的证明,国内称为“单身证明”。

根据《婚姻登记工作规范》第七十九条规定:“当事人向婚姻登记机关提交的‘本人无配偶证明’等材料是外国语言文字的,应当翻译成中文。当事人未提交中文译文的,视为未提交该文件。婚姻登记机关可以接受中国驻外国使领馆或有资格的翻译机构出具的翻译文本。”因此,中国驻外国使领馆关于“本人无配偶证明”的翻译可以被婚姻登记机关承认。其他翻译机构的翻译文本是否可以被承认,建议咨询具有管辖权的涉外婚姻登记机关。

之所以国内的婚姻登记机关需要有资格的翻译机构出具中文翻译文本是因为外籍人士的“无配偶证明”是由本国相关机构出具的,具有法律效力的纸质文件,通常还需要经外国驻华使领馆的认证;如此重要的合法文本如果任由个人或者无正规资质的翻译公司翻译的话难免有弄虚作假之嫌。提供单身证明翻译件的机构必须是在大陆工商机关完成注册并拥有正规翻译资质的翻译公司,企业营业执照经营范围里必须包含“翻译服务”;

外国人单身证明翻译有哪些注意事项

单身证明翻译件中必须有“离婚”或“单身”字样,很多婚姻登记处在审核时会看这两点;

单身证明翻译件上必须有翻译公司的公章以及专业用章。

需要提供专业翻译公司的营业执照副本给你,在办理登记手续时用得到。

中文单身证明译文的格式须与原文件保持一致。

外国人单身证明翻译属于证件翻译类,对于专业的翻译公司来说并非难事,属于最为常规的翻译类型。由于证件的翻译精确度要求非常的高,经过工商认证的翻译公司在提供翻译服务的过程中,信奉专业,以诚信的商业理念,以质优价廉、高效精确、严守机密为服务宗旨,严格遵循翻译行业准则以及相关标准根据客户需求提供高质量的专业证件翻译服务,为客户精心打造最佳的解决方案,并通过不断加强翻译及服务的整体质量,尽全力满足顾客的各项要求。

借助现在便捷的网络传输上海专业的翻译公司可提供高效的翻译服务,经过国家外文局认证的合格持证译员翻译之后,无接触式的网络文件传输沟通支持,辅以各类实体纸质文件的快速递送安排,客户可以实现“不见面翻译”和“快件到家”服务。