翻译证件公司

2020-03-10 16:15:23 admin

图片关键词

“你说,人的一生要办多少证件?”

   小编今天无意间被朋友问起了这个问题,“有多少证件呢?”如果从出生算起,来到这个世界首先要办“准生证”当来到这个世界医院会给我们办“出生证、出生医学证明”,疾控中心还要我们办“疫苗接种卡”,如果是独生子女还有“独生子女证”,我们去上户口,会有自己的“户口页”,上学之后会有“学生证、毕业证、奥数竞赛获奖证书、学历学位证、英语四六级证....”,步入社会以后在工作中我们为了升职加薪提升自己的专业技能,还要考各种证件“二级口译笔译翻译CATTI证书、澳洲NATTI三级翻译证书.....,性质所致业余时间还能考“导游证”,买房置业结婚生子“房产证、机动车驾驶证、结婚证、暂住证”,不久的将来当我退休还有“离休证、老年证”,终有一日尘归尘土归土,那时候会不会还有“火化证”呢?我已不得而知,只感觉似乎这一生都被“XX证”所萦绕......

   对于每一个中国人来说,证件可以说是我们每个人一生中都绕不开的话题,之前看过一个数据,有人统计过中国人的一生平均每个人要办约78个证,到现在为止我已经办过多少证件,我早已记不清了,似乎离78这个数字还比较远,如果用证书来界定人的一生,我可能还有一段距离,毕竟小编还没活够呢。言归正传,证书既然这么重要,我们肯定是在某些人生重大时间上要用到我们的证件,毕竟证件是我们的身份、经历最权威最有力的证明。

证件有哪些特点呢?

1.        证件由国家执法机关颁发或有相关行业资质的机构颁发。

2.        证件具有统一的制式,不允许私自改变。

3.        证件会加盖发证机关或机构的公章,有权威性。

4.        证件具有统一的防伪标识,不允许无资质的个人或机构私自印制,虚假证件不仅无效还会触犯法律法规。

证件为什么需要翻译?

全球经济一体化的今天,中外交流日益密切,出国旅游领略不一样的风景,因为公司拓展业务出国考察,子女学习优异申请国外高校,物质匮乏的年代,人的眼界只局限在自己所生活的一县一省之地,高铁飞机普及的今天,不管你愿不愿意整个地球对于每个普通人来说已经不是遥不可及的梦。萦绕我们一生的“XX证”在我们想要踏出国门的那一刻,就需要翻译。证件翻译常用于申请签证、留学申请、涉外婚姻等涉外事宜上。

证件翻译件有哪些特点:

1.        证件翻译件的内容必须与原件保持绝对一致,不允许出现漏译、错译现象。

2.        证件翻译件的排版要与原件保持基本一致,不可任意更换证件内容的位置。

3.        证件翻译件涉及到印章、防伪编码和手写签名内容,应截图予以保留并附翻译说明。

4.        证件本身具有法律效力,为保证翻译件的权威性,各国大使馆、领事馆、签证中心、政府执法机构要求证件翻译件应该交由有资质的正规翻译公司进行翻译,翻译完成后还应加盖翻译公司中英文公章、公安局和工商局备案的13编码翻译专用章和涉外专用章。

5.        证件翻译件需根据执法机关要求提供符合要求的翻译件,一般需要附带翻译公司资质证明(即翻译公司工商营业执照副本复印件),少数证件还会被要求进行公证,具体应严格按照执法机关官网说明进行提交。